7th 3.11 Memorial

It’ll be 7 years.

That disaster inflicted much sadness and pain. But, it also made us aware of many things, and gave us an opportunity to notice the bonds that we have with one another and an opportunity to serve.
This year’s Memorial service will take place on 11 March (Sun). For those of us who have been called to serve alongside the disaster-stricken communities in Iwate, let us come together and be quiet before our Lord who sent us forth, pray together. And, we can once again go forth from here.

We will also hold a time of remembrance for Ps Gert Strauss who passed away suddenly towards the end of last year.


去る2017年12月18日、各地でのスケジュールの合間を縫って、3.11いわて教会ネットワークの一日リトリートが行われました。ネットワークのコアメンバーやスタッフ、各協力団体の皆さん、シンガポールEPJMチームの皆さん、そして今回初めて花巻で開拓伝道を進めているOMF宣教師お二人も加わってくださいました。 自己紹介や交わりを深めるためのゲームの後、各地の報告の時。美味しくにぎやかなお昼ご飯の後、先日召されたシュトラウス先生を覚え、遺されたご家族のために祈る時を持ちました。これは特別な時間になりました。 その後、2〜3人のグループに分かれての祈りの時があり、最後はいつものように記念撮影。 5時間ばかりの短い時間でしたが、良い交わりと励ましの時となりました。それぞれの地域に差はありますが、直面している課題は共通しているように思えました。 日本各地、また海を越えた各地からの祈りと支援、そして現地まで足を運んで労してくださる皆様に、心からの感謝を申し上げます。 格別にこのクリスマスシーズンが、各エリアの働きにとって素晴らしいものとなり、各スタッフ、働き人たちの励ましと喜びの時となりますよう、お祈りください。

Sudden passing of Gerd Strauss

Missionary Gerd Strauss was called to be with our Lord on Saturday night December 9th. Gerd had been serving as a long time missionary to Japan with Liebenzeller Mission, and had been working together with the 3.11 Iwate Church Network as our collaborating missionary based in Ichinoseki, covering also Kessenuma and Rikuzentakata areas, providing support and outreach mainly at these locations. We are at a loss for words at his very sudden passing. Please pray along with us for his wife and missionary Heike and their three children. His body was transported to Tokyo within 10th Dec (Sun).  The funeral service will be held at Okutama Fukuin no Ie on…
Read more


いっぽいっぽ岩手の活動の様子が紹介されています。 ご覧いただけない場合は、こちらのリンクからFacebookページをご覧ください。


大船渡エリアで活動中の「東北宣教プロジェクト」の活動報告です。 ご覧頂けない場合は、こちらのリンクからFacebookページをご覧ください。

At the EP Co-workers Retreat in Singapore

Yoshiya Kondo, Masaki Sasaki and Kohei Koyama travelled to Johor Bahru, Malaysia to take part in the EP Co-Workers Retreat during 4th to 6th Sep, at the invitation of the English Presbytery (“EP”) of the Presbyterian Church in Singapore.

The EP organized EP Japan Mission, or EPJM in short, to meet ministry needs post-disaster. This group has been our steady partner. They not only give over the course of an entire year, but asend teams almost every month. They also hold monthly prayer meetings in Singapore to remember the needs in Tohoku. At the retreat, we were given the opportunity to speak through two work shops about Iwate, both before and after the disaster, and also provide an update on the continuing ministry. We also had the chance to share about missions in Japan or about Iwate in general over meals and at fellowship times.




2012年5月より3.11いわて教会ネットワークの現地スタッフとして、いつも被災された方々の傍らにいてくださった大塩梨奈さんが、2017年3月末をもってスタッフとしての務めを終えました。車に引っ越しの荷物を積み込んで岩手に飛び込んで来られた時のことが今でも思い出されます。 5年に及ぶ活動期間の中で被災地の状況は大きく変化し、そこに暮らす方々の心も状況も変化し続けてきました。そうした中で忠実に、また悩みながら労苦してくださいました。これまでの働きに心から感謝します。 これまでの働きが良い実を結び、これからの歩みが祝福されますよう、どうぞお祈りください。